Tag Archives: Web sites

Usuario-Notebook-Argentina-FDG

5 Lessons about Online Argentines

In June 2011 comScore released a study called El Estado del Internet en Argentina  (The State of the Internet in Argentina). The intelligence from the study is great—if you know how to interpret it. Here are some of the key findings from the study and what they mean to marketers and advertisers.


#1 Argentines Spend the Most Time Online

With 12.9 million Internet users, Argentina is third in Latin America, behind Brazil (41.5 million) and Mexico (19 million), and just ahead of Colombia (12.7 million). But Argentines spend more time online than all other Latin Americans: 27.4 hours a month compared to 25 in Brazil and Mexico and 4 hours more than the world average, which is 23 hours a month.
>>>What it means: More time online means more opportunities and a higher frequency to reach this audience with your ads. And this is an audience worth reaching: not only did e-commerce grow by 48% in Argentina in 2010, the country is among the top 30 emerging retail markets of the world


#2 Argentines Look a Lot

Like most of the rest of the world, Argentines love search. Nearly 97% of online Argentines use the Internet to search and 89% of these users prefer Google. Each Argentine search user averages 175 searches per month, which places the country among the world’s “heavy searchers.” A number of Latin American countries make this list, including Colombia (#1 with 233 monthly searches), Peru (203), Mexico (178), Venezuela (168) and Brazil (150). 
>>>What this means: Google search ads are likely to generate a huge amount of impressions while getting your brand in front of almost the entire online audience in Argentina. We have a number of Google-certified professionals to help plan, manage and optimize search ad campaigns.


#3 Argentina’s Heaviest Online Users Are Younger

Men and women aged 15-24 are online over 30 hours a week in Argentina, in marked contrast to the United States, for example, where the heaviest users are 45-54 years old. Nearly 28% of Argentine male users are 15-34, while 26% of female users are 15-34—the younger users are by far the biggest portion of the overall online audience.
>>>What it means: For advertisers looking for this younger audience, tech, entertainment and gaming are all good fits. In fact, CNET, which we represent exclusively in Latin America, is the #3 technology news site in Argentina, with 500,000 uniques a month, while last.fm. ranks #8 among music sites. For its part, Gamespot ranks among the top 12 gaming sites in the country, with 182,000 uniques per month. Of course, our extensive relationships with over 1,000 publishers in the region means that we can craft a custom campaign with many other sites that draw this younger audience.


#4 Argentines Love Local News Sites

As a category, news reaches 71% of Argentina’s overall online audience. This is significantly higher than the news category’s reach in Brazil (56%), Mexico (55%) and Colombia (59%). Grupo Clarín and Grupo La Nación are the leaders in the news category, with a 44% and 31% reach, respectively. MSN News is a distant third with 13%.
>>>What it means: This reflects the Argentine market’s preference for local news providers. In fact, this preference has made it a challenge for advertisers in the U.S. or outside Argentina to reach the market. However, US Media Consulting has longstanding relationships with Argentina’s leading newspapers—as well as those of all of Latin America. As such, we can help American and other non-Argentine advertisers position themselves to take advantage of this market preference and reach Argentina.


#5 Argentines Love Sports Sites

Given the country’s well-known soccer fever, this is not a surprise. In March 2011, 38% of online Argentines visited a sports site. Only Brazil equaled this figure—Mexico and Colombia trailed significantly in this category, with 25% and 28%, respectively. The sites with the biggest reach were Ole.com.ar and Gran DT, and users spent an average of nearly 70 minutes on Ole.
>>>What this means: If your product or products skew young and male, sports sites like Ole will generate a strong CTR. Our media relationships can help you reach this demographic with a variety of options.

To learn more about how we can help you increase your reach in Argentina’s market, contact us at info@usmediaconsulting.com.

[twitter style=”vertical” float=”left”] [fblike style=”box_count” float=”left” showfaces=”false” width=”450″ verb=”like” font=”arial”] [linkedin_share style=”top” float=”left”] [fbshare type=”button” float=”left”]

Using Content to Think Outside the Banner

Is content king? Some believe this 100%, others see it as a big myth. We’re not sure if content is king, but we do know one thing: it can deliver results that rule.

The Challenge
A major brand in the healthcare industry wanted an outside-of-the-banner approach for their next campaign. This meant going beyond the usual ad formats to engage users and prospective customers. While lots of ad formats can gain attention, engagement is about keeping a customer’s attention—and getting them to interact with the brand. According to studies done by Adobe, Microsoft Advertising, Nielsen and other firms, higher engagement with ads or greater “dwell” time leads to better response and ROI.

The Solution
The campaign was to run on iG, the top content-producing Brazilian portal that draws 29 million unique users per month. iG is a respected provider of information across a variety of channels, including health. We saw a great opportunity to create a subchannel within iG that would specialize in the area of expertise for the client. The client created the content. They made it independent, fresh and interesting, NOT an advertorial to sell products. The client also varied the type of content. Rather than just copy and photos, they developed high-impact content that included informational videos and slideshows to maximize the power of the web medium.

But having great content in place was only the first step. We also had to draw people to it. So we created specific banners that ran in a variety of sections within iG and that appealed to multiple market segments: men, women, families, etc. The banners were customized to each section, promoting specific products and inviting users to click to find out more. Once a user clicked on a banner, he or she would end up at the client’s subchannel. There, he or she would discover lots of fresh content related to the product while also seeing ads for a variety of other products. 

The Results
The client set specific engagement metrics: click-through rates (CTRs), overall traffic to the channel, page views and time spent. The campaign produced powerful results in all of these areas, as well as more engaged users.

The Takeaway
Consider content as a tactic. It allows you to go outside of the banner and engage customers to build relationships that can deliver results that extend beyond a single display campaign.

To find out how we can help you use content to create a winning campaign, contact us at info@usmediaconsulting.com. To get the big picture on Brazil’s media market, click here.

[twitter style=”vertical” float=”left”] [fblike style=”box_count” float=”left” showfaces=”false” width=”450″ verb=”like” font=”arial”] [linkedin_share style=”top” float=”left”] [fbshare type=”button” float=”left”]

The comedy show Custe o Que Custar satirizes pop culture and politicians.

6 Basics about Brazil’s Media Market

Brazil is big these days. No surprise there: a spiking GDP, 190 million potential customers and a well-developed media market are getting lots of attention. You also can advertise there and make money without a local presence. These basics on the country’s media market will give you a sense of the potential rewards and challenges.

#1     Brazil’s media market is big. And small. While there are lots of media choices, only 7 firms control 80% of what’s read, heard or seen in Brazil. Organizações Globo rules TV, film and radio and is competitive in print and web media. It commands around 75% of Brazilian TV ad spending. Beyond free TV, Globo’s has interests in Net Serviços, the country’s largest cable company, and SKY, the largest satellite dish company. In print, Abril produces 73% of the highest-selling magazines in the country.

Domingão do Faustão is one of Brazil's top shows.

#2     TV still rules the media mix. This medium has the most penetration in Brazil (over 90%) and commands 60% of the overall ad spend. Other forms of media lag way behind, with newspapers a distant second at 12.7%. This is markedly different from the U.S., the U.K. and even Argentina, in which TV dominates but other forms of media don’t lag as far behind. Brazil is closer to Mexico in this sense, where 76% of ad investment goes to TV.

#3     Magazines are an emerging force. Circulation has been rising since 2005, spiking 7% in 2010. Biweeklies saw the biggest growth at 21%, followed by 8.1% for the weeklies and nearly 5% for the monthlies. The U.S.’s Condé Nast recently launched a joint venture with Globo, Brazil’s biggest media conglomerate, to create a new company. Edições Globo-Condé Nast will launch popular Condé Nast titles in Brazil, including Vogue.


#4     Online is gaining ground. Brazil has 73 million Internet users, the 8th largest Internet audience in the world according to comScore. Often, 43 million is the figure reported, but that doesn’t factor in the many users at LAN houses in the country. ComScore’s calculations take that into account.
     Since the country’s overall population is 190 million, this means there’s a 38% penetration rate. Not as deep as that of the United States or European countries, but this is changing quickly. The amount of Brazilian Internet users grew by 20% in 2010 and research firm Forrester’s estimates that it will grow 18% a year between 2011 and 2016. E-commerce grew by 40% in Brazil in 2010 and Forrester’s projects it will grow 178% by 2016 to reach US$22 billion. Seven out of 10 online Brazilians visited a retail site in December 2010, with Mercado Livre, Lojas Americanas and BuscaPe boasting the most uniques. Group-buying sites like Clubeurbano attracted 50% more unique users between August and October 2010. And banking giants Itau and Banco do Brasil each had a 50% growth in uniques during 2010. For its part, Brazilian portal iG draws in more than 29 million uniques a month.


#5     OOH is a power performer. Laws restricting billboards in Sao Paulo and Rio did nothing to stop the message getting out. Agencies just got more creative, using projections onto buildings, plasma screens in restaurants and digital panels in airports and malls to reach the audience. And it worked. That’s why out of home (OOH) ad investment shot up by 16% in 2010 to reach US$464 million. Digital OOH ad investment is growing particularly quickly in Brazil. It went up by 58% in 2010 and is projected to grow by another 60% in 2011 to reach $147 million.


#6     For print, consider buys with niche titles. The top two socioeconomic classes in Brazil are A and B, followed by class C, a lower middle class, then the poorer classes, D and E. Around 6 million people are expected to move from class C to class B in 2011 as the economy expands and government programs target poverty. One tendency of the emerging classes in Brazil is to consume more media, particularly magazines. In fact, Brazilians spend more than double the amount of money on magazines than they do newspapers. And when they look to spend, they show an interest in specialized information on decoration, fashion and food. This has given rise to more niche magazines, like Gloss, a teen magazine with a circulation of 140,000.  Other hot niche pubs include luxury magazine Wish Report and yachting magazine Nautica.

To learn more about how we can help you leverage the power of Brazilian media, contact us at info@usmediaconsulting.com.

To learn more about how we can help you leverage the power of print in Latin America, contact us at info@usmediaconsulting.com.

[twitter style=”vertical” float=”left”] [fblike style=”box_count” float=”left” showfaces=”false” width=”450″ verb=”like” font=”arial”] [linkedin_share style=”top” float=”left”] [fbshare type=”button” float=”left”]

oxford

6 Spanish Translation Tips for Stickier Sites

One of the interesting findings of AOL’s 2010 Hispanic CyberStudy was that online Hispanics prefer English-language media. This is partially because most web content is created in English, but it’s also due to quality. Significant numbers of Hispanic respondents said they felt that Spanish-language Web sites were less comprehensive and of poorer quality than their English-language counterparts. I edited Spanish-language translations for Rodale, publisher of Men’s Health and Prevention magazines. My books produced 1.1 million in sales and $35 million in revenues in 5 years. Here’s what I learned about connecting with Hispanics when translating products for them.

Don’t translate, “transadapt.” You spent time crafting your original copy to pull in your audience with wordplay, clever turns of phrase and fun cultural references that also delivered SEO. You have to make the same message work for Hispanics, but on their terms. Literal translations of wordplay won’t work. Neither will cultural references that Hispanics won’t get.

Example: once I had a lead for a chapter about back pain written in second person. It more or less said, “You’re dancing up a storm at your high school reunion when the back pain hits. Suddenly ‘Twist and Shout’ has a whole new meaning.” Cute, but how many Hispanics go to high school reunions? How many know the song ‘Twist and Shout’? To be safe, I changed the scenario to a Tito Puente concert. Back in the 1990s Puente had name recognition with most U.S. Hispanics and they are more likely to go to a concert than a high school reunion.

Pick top talent. I continually tested freelance translators with a background in advertising or editorial copy, around 500. I picked 3. To save time, try to recruit freelancers who were Hispanic market copywriters or Latin American editors who worked on adapting American magazine brands for their markets. They understand how to “transadapt” copy.

Test them. If you’re a Hispanic market professional, it’s likely that you are skilled in both English and Spanish. Send sample copy to your pool of prospective talent. Try around 20-30 people. Give them a deadline for handing in the sample. If you can prepare guidelines and a glossary for them to follow, even better. Grade the samples according to quality, how well they followed your guidelines and glossary and their professionalism in hitting your deadlines. Translators who won’t provide a sample for free are easily eliminated. You also don’t want someone who doesn’t follow your guidelines or is late. That behavior will repeat itself if you hire them, believe me.

What else to look for in the samples
:
>How they adapt wordplay and slang
>How they handle cultural references: do they catch the ones that won’t work and substitute new ones? Or do they leave in references that Hispanics won’t get at all?
>How they handle titles: Some of your titles are tied to your brand equity and can’t be changed, but other ones should be changed so you resonate with your audience. Did the translator pick up on this or not? What kind of suggestions did they offer?
>Did they ask questions while preparing the samples? Good translators will ask you about your target audience, which terms can’t be translated and other specifics. The bad ones inevitably never ask questions—they do what they want and generally hand in weak samples.

Vocabulary. Ideally, you want to create a glossary for the translator, even for the sample. Hispanics have regional differences when it comes to food terms and terms for objects. For instance, a “bicho” is a bug to most Hispanics but it’s a vulgar term in Puerto Rico. You need to review your copy to identify key terms that need to go into the glossary with preferred translations. And don’t be scared of synonyms. In Spanish, beans are “frijoles” in Mexico and Cuba, “fríjoles” in Colombia, “caraotas” in Venezuela, “porotos” in Argentina and Chile and “habichuelas” in Puerto Rico and in the Dominican Republic. You can pick one main term and 2 synonyms—for example: frijoles (habichuelas, porotos)—and connect with most of the audience. If your site has a lot of food terms, create a simple synonym glossary, put it on a separate page and add a tagline that links to it.

Offer resources. I edited a number of health books offering herbal remedies and supplements, but I thought Hispanics would have a tough time finding those products in their local stores because of language barriers. So I researched Spanish-speaking health food stores around the country and included a list of them in the back of these books. Online, it’s easy to add links to resources to help your customers learn more.

Where’s the ROI in all of this? Rodale books were sold via direct mail. When I arrived there, a big problem was the return rate. Many readers returned the books because they had trouble understanding or relating to them—lost revenues for a company with a 30-day money-back guarantee. With my approach in place, return rates dropped by 50%. Unhappy customers became happy customers who paid for their books, and the company made more money. If your site becomes stickier, obviously your bottom line will benefit. And the glue of sticky sites is great content that users relate to and enjoy in their native language.

To learn more about how we can help you leverage the power of U.S. Hispanic media, contact us at info@usmediaconsulting.com.

[twitter style=”vertical” float=”left”] [fblike style=”box_count” float=”left” showfaces=”false” width=”450″ verb=”like” font=”arial”] [linkedin_share style=”top” float=”left”] [fbshare type=”button” float=”left”]

dreamstime_xs_18417787

The Boom Within the Boom

It’s not news that Latin America is hot. Tons of stories cover how the region boasts a spiking GDP and how Brazil is the number 7 economy in the world. There’s also the overall ad spend in Latam, up 21 percent in 2010. But the news media seem to have skipped over themselves in covering this story. Meaning this: right now, Latin American media are surging more powerfully than they ever have before. Here are 4 quick takeaways about the state of Latam media right now—and in the future.

 

Print Has Power
While newspapers and magazines in the U.S. and Europe took some severe hits in circulation and ad revenues in recent years, Latam newspapers and magazines grew impressively. And they’re going to keep growing.
Here’s a look:

 

Online Surges Strongly
The Latam media boom’s biggest blast may be happening with this sector. For years, online advertising was the region’s ugly duckling, but one big swan is now emerging. The numbers say: 


TV Still Looks Good
The region’s leading medium is still on top—and breaking records. Crunching numbers reveals: 

 

OOH Gets Out More Often
Out-of-home (OOH) advertising is another power performer in the Latam media market, boasting its own share of impressive numbers. 

  • Big and getting bigger: In 2011 the overall OOH ad spend in Latam is $1.2 billion, projected to double to $2.3 billion by 2016
  • Eye on Brazil: Despite restrictions on outdoor advertising in cities like Sao Paulo, the country still has a $464 million OOH market
  • Digital doings: Digital OOH is growing rapidly in several Latam markets but is hottest in Brazil, spiking 58% in 2010 and set to grow by 60% in 2011

  
To learn more about how we can leverage this media boom for your company, contact us at info@usmediaconsulting.com.

[twitter style=”vertical” float=”left”] [fblike style=”box_count” float=”left” showfaces=”false” width=”450″ verb=”like” font=”arial”] [linkedin_share style=”top” float=”left”] [fbshare type=”button” float=”left”]